Poesia | Amor e desejo.

Corpos quentes trêmulos de desejo
Bocas se beijam e se mordem ardentes,
Enquanto o amor chega ao ápice, tudo para
O tempo para, a respiração ofegante
Um homem e uma mulher dois amantes.

A noite é pouca para tanto amor
Que sucumbe os corpos dos amantes,
Onde o amor acontece na forma mais simples,
Mais bonita e delicada que a noite já viu
Os corpos molhados no chão, do prazer apenas os vestígios

Vestígios de amor foi o que restou da noite
Dos corpos suados e molhados de amor,
O prazer foi intenso que nem mesmo o tempo passou,
A lua e as estrelas no céu iluminaram afim de prestigiar
Os amantes, que apaixonados fazem da noite uma dança
E uma canção de amor para todos que desejam amar.

O fim de uma noite e o começo de um amor
Dois amantes, dois corpos, duas bocas e um só coração,
Uma só alma, que trocam juras de amor, esperando uma nova chance
Onde o prazer novamente os envolve e os alimenta como sedentos que são.



Texto da escritora Luzia Couto. Direitos Autorais Reservados a autora. Proibida a cópia, colagem, reprodução de qualquer natureza ou divulgação em qualquer meio, do todo ou parte desta obra, sem autorização expressa da autora sob pena de violação das Leis Brasileiras e Internacionais de Proteção aos Direitos de Propriedade Intelectual.

Luzia Couto é autora do Romance "Uma prisão no paraíso", á venda nas livrarias Clube de Autores (Versão Impressa) e Amazon (Versão Digital)

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

warm bodies quivering with desire
mouths kiss and bite burning,
while love reaches its climax, all to
the time to the breathless respeiração
a man and a woman two lovers.

The night is little for so much love
succumbs to the bodies of the lovers,
where love happens in the simplest form,
more beautiful and delicate that night seen
wet bodies on the ground, pleasure only traces

Vestiges of love was what remained of the night
the sweat and wet bodies of love,
the pleasure was intense that not even time has passed,
the moon and the stars in the sky lit up in order to honor
lovers who make a passionate dance night
and a song of love for all who wish to love.

The end of a night and the beginning of a love
two lovers, two bodies, two mouths and one heart,
one soul, exchanging vows of love, waiting for a new chance
where pleasure them again involves and feeds the hungry as they are

Text of the author Luzia Couto. Copyright The author is reserved. No part of this work may be copied, collated, reproduced or reproduced in any medium without the express authorization of the author under penalty of violation of the Brazilian and International Laws for the Protection of Intellectual Property Rights.
Luzia Couto is the author of the novel "A Prison in Paradise", for sale at the Book Club Authors (Printed Version) and Amazon (Digital Version).
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


temblorosos cuerpos calientes de deseo
bocas besan y muerden la quema,
mientras que el amor llega a su clímax, todo para
el tiempo para el aliento respeiração
un hombre y una mujer de dos amantes.

La noche es poco para tanto amor
sucumbe a los cuerpos de los amantes,
donde el amor sucede en la forma más simple,
más bella y delicada que la noche vista
cuerpos mojados sobre el terreno, placer sólo trazas

Vestigios de amor era lo que quedaba de la noche
el sudor y los cuerpos húmedos de amor,
el placer era intenso que no ha pasado aún el tiempo,
la luna y las estrellas en el cielo se iluminó con el fin de honor de
amantes que hacen una danza apasionada noche
y una canción de amor a todos los que deseen al amor.

El final de una noche y el comienzo de un amor
dos amantes, dos cuerpos, dos bocas y un solo corazón,
una sola alma, el intercambio de votos de amor, a la espera de una nueva oportunidad
donde el placer que implica de nuevo y se alimenta a los hambrientos como son.

Luzia Couto escritor del texto. Los derechos de autor reservado al autor. La copia, el collage, reproducción o divulgación de cualquier tipo en cualquier medio de todo o parte de este trabajo sin permiso del autor bajo pena de violación de la ley brasileña y Protección Internacional de los Derechos de Propiedad Intelectual.
Luzia Couto es autor el romance "Una prisión en el paraíso", a la venta en las librerías Autores Club (Versión impresa) y Amazon (versión digital).

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
corps chauds tremblantes de désir
Bocas baiser et morsure brûlante,
Alors que l'amour atteint son paroxysme, tout
La durée de la respiration sifflante
Un homme et une femme deux amants.

La nuit est peu pour tant d'amour
Succombant les corps des amants,
Là où l'amour se passe dans la forme la plus simple,
Plus belle et délicate cette nuit vu
organismes humides sur le terrain, le plaisir que des traces

Des traces d'amour était ce qui restait de la nuit
La sueur et les corps humides d'amour,
Le plaisir était intense que même le temps a passé,
La lune et les étoiles dans le ciel illuminés pour l'honneur
Les amateurs, qui aiment faire une nuit de danse
Et une chanson d'amour pour tous ceux qui souhaitent aimer.

La fin d'une nuit et le début d'un amour
Deux amants, deux corps, deux bouches et un seul cœur,
Une âme, échangeant des vœux d'amour, en attendant une nouvelle chance
Où le plaisir implique encore et nourrit les affamés comme ils sont.

Luzia Couto auteur du texte. Droit d'auteur réservé à l'auteur. La copie, le collage, la reproduction ou la divulgation de toute nature sur tout support de tout ou partie de ce travail sans l'autorisation de l'auteur, sous peine de violation de la loi brésilienne et de la protection internationale des droits de propriété intellectuelle.
Luzia Couto est roman auteur "Une prison au paradis", en vente dans les librairies Auteurs Club (Version imprimable) et Amazon (Digital Version).